Ο Δήμος Σκιάθου και το Σπίτι - Μουσείο Αλέξανδρου Παπαδιαμάντη από το 2011 -με αφορμή τότε την συμπλήρωση των 100 χρόνων από την κοίμηση και 160 από την γέννηση του Αλέξανδρου Παπαδιαμάντη- μεταξύ των ποικίλων πολιτιστικών εκδηλώσεων που διοργάνωσαν για να τιμήσουν το γεγονός αυτό, καθιέρωσαν και τις αναγνώσεις διηγημάτων του Αλέξανδρου Παπαδιαμάντη από το πρωτότυπο και από μετάφραση.
Το λογοτεχνικό αυτό ταξίδι στο έργο του Αλέξανδρου Παπαδιαμάντη, δεν μπορεί παρά να είναι ένα ταξίδι στον κόσμο της πολυγλωσσίας και της μετάφρασης. Ο ίδιος ο συγγραφέας αποκαλύπτει μέσα από το έργο του το σεβασμό και την αγάπη του στις γλώσσες των ανθρώπων, συνεπώς το σεβασμό στο συνάνθρωπο και στον πολιτισμό του, χωρίς διακρίσεις.
Ο Αλέξανδρος Παπαδιαμάντης ήταν επαγγελματίας μεταφραστής από τα Αγγλικά και τα Γαλλικά, κυρίως λογοτεχνικών και ιστορικών κειμένων. Επίσης, το ίδιο του το έργο έχει επανειλημμένα μεταφραστεί σε πολλές ξένες γλώσσες.
Οι παράλληλες αναγνώσεις διηγημάτων του Αλέξανδρου Παπαδιαμάντη χαίρουν θετικής ανταπόκρισης από τους κατοίκους του νησιού, από τους αλλοδαπούς που μένουν μόνιμα στην Σκιάθο, καθώς και από επισκέπτες που κάνουν τις διακοπές τους στο νησί.
Στο πλαίσιο αυτών των συναντήσεων διοργανώνεται την
Κυριακή 24-08-2014 στην αυλή του Ιερού Ναού της
Παναγίας Λιμνιάς στις 20:00, ανάγνωση αποσπασμάτων του κοινωνικού μυθιστορήματος του Αλ. Παπαδιαμάντη «Η Φόνισσα» σε τρεις γλώσσες. Στο πρωτότυπο, σε αγγλική και σε γερμανική μετάφραση.
Η εκδήλωση θα ξεκινήσει και θα κλείσει με ...